心のない「愛」なんて……
漢字の「愛」という字には真ん中に「心」がある。
つまり、愛には真心がこもっているという訳だ。
ほーら、漢字っていいよね。
表意文字ならでは、だ。
<中国字の「愛」>
ところが本家・中国ではいまやその漢字がどんどん略化されて、「愛」という字は「ノ」と「ツ」と「カンムリ」、それに「友」だけで、肝心の「心」がなくなってしまった。
いわゆる簡体字というヤツなんだね。
(卓球の福原愛ちゃんの中国でのニックネームは「小愛」だけど、これにも実は心がない)
そんな大事なとこ省略するか。
日本の漢字の中にも簡素化されたものはあるけれど、でも「心」のなくなった「愛」なんてやだぞ。
だって日本人だもの……
iモードで、「愛どーも」。
| 固定リンク
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- クマったスプレー(2023.12.04)
- さすが、本場のディズニー(2023.09.20)
- おめでとうございます(2023.01.01)
- エアコン止める、虫一羽(2022.08.10)
- 「小説」について「述べる」(2022.06.20)
コメント
あぁぁ・・・・
だから友達感覚でいっぱい愛人を作るとか?
投稿: Cos | 2007.09.28 08:28
これこれ、Cosさん
友達感覚の「愛人」なんて、さびしい。
それじゃ「哀人」じゃん。
投稿: ピーちゃんの身元引受人 | 2007.09.28 09:09
トラックバック、ありがとうございました。それにしてもびっくりです。心がない愛なんて。“友”という部分がとても大きくなっていますね。(中国の字…)思わず、目をみひらいてeye人になってしまいました…。(携帯持って半年たつのに、iモードの使い方がまだわからない(^_^;)…のも哀モードですよね…。とほ)
投稿: ぴょん | 2007.09.28 09:27
ぴょんさん
>iモードの使い方がまだわからないのも哀モードですよね
「あい、そうですよ」
と、あいの手を入れる。
投稿: ピーちゃんの身元引受人 | 2007.09.28 09:49
じゃあ、どういう愛人がいいの?
ぴーちゃんさんは
心ある愛人がいい?
投稿: Cos | 2007.09.29 09:09
Cosさん
そりゃあ、心が一番大事ですから。
親からそう教わったでしょに。
もう、この「親の心こじらす」
投稿: ピーちゃんの身元引受人 | 2007.09.29 10:06
親心は風邪みたいなものか・・・
だからないがしろにするんだな>息子
投稿: Cos | 2007.09.29 22:37