« わかりやすい贈収賄 | トップページ | 「えれえ違え」だな、NHK »

今日は『七夕』(たなばた)

Tababata今日7月7日は『たなぼた』じゃなく『たなばた』。
七夕(たなばた)の語源は『棚機つ女』(たなばたつめ)というものかららしい。
棚機つ女とはつまり、織り姫のことだね。
あれ、牽牛は無視?
なんだ、男女同権じゃないんだな。

良く似ているけれど、たなぼたは『棚からボタモチ』の略だ。
知ってたか。
でも歌手の中島みゆきさんは、紫綬褒章受章の時に「思いがけずうれしいことの表現に『棚からボタモチ』と申しますが、今の私の気持ちは『棚から本マグロ』の驚きでございます」だって。
ボタモチならともかく、棚から本マグロが落ちてきてたまるか。
やっぱりあの人はブッ飛んでいるな。

イヤホンで鯛や本マグロ釣ってやる。

|

« わかりやすい贈収賄 | トップページ | 「えれえ違え」だな、NHK »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/12265/66910418

この記事へのトラックバック一覧です: 今日は『七夕』(たなばた):

« わかりやすい贈収賄 | トップページ | 「えれえ違え」だな、NHK »